【いい言葉100選|今すぐ使える英単語】The 100 Most Beautiful Words in English

この記事を書いている人 - WRITER -
綺麗で可愛く軽やかな、またはちょっと不思議で美しいことば。アドレスにしても良し、待ち受けにしても良し、そんなすぐにでも使いたくなるような英単語100個をまとめました。
スポンサーリンク
今すぐ使える、英単語ベスト100
英単語 | 英語説明・(日本語訳) |
Ailurophile | A cat-lover. (猫好き) |
Assemblage | A gathering.(収集) |
Becoming | Attractive.(相応しい、魅力的な) |
Beleaguer | To exhaust with attacks.(取り巻く) |
Brood | To think alone.(考え込む) |
Bucolic | In a lovely rural setting.(羊飼いの、田舎風の) |
Bungalow | A small, cozy cottage.(バンガロー) |
Chatoyant | Like a cat’s eye.(繊維光) |
Comely | Attractive.(顔立ちの良い) |
Conflate | To blend together.(合成する) |
Cynosure | A focal point of admiration.(注視の的) |
Dalliance | A brief love affair.(いちゃつき、戯れ) |
Demesne | Dominion, territory.(占有地) |
Demure | Shy and reserved.(内気で控えめな) |
Denouement | The resolution of a mystery.(解決、大詰め) |
Desuetude | Disuse.(廃止、すたれること) |
Desultory | Slow, sluggish.(とりとめのない、気まぐれな) |
Diaphanous | Filmy.(透明な) |
Dissemble | Deceive.(隠す、装う、ふりをする) |
Dulcet | Sweet, sugary. (耳に快い、甘美な、美妙な) |
Ebullience | Bubbling enthusiasm.((喜び・熱意などの)沸騰、ほとばしり) |
Effervescent | Bubbly.(はしゃいでいる、生き生きとした) |
Efflorescence | Flowering, blooming.(開花(期)、(文明などの)開花(期)) |
Elision | Dropping a sound or syllable in a word.(母音・音節などの)省略) |
Elixir | A good potion.(良い薬) |
Eloquence | Beauty and persuasion in speech.(雄弁、能弁) |
Embrocation | Rubbing on a lotion.(塗布、(薬用)塗布液) |
Emollient | A softener.(皮膚などを)柔らかくする) |
Ephemeral | Short-lived.(つかの間の、はかない) |
Epiphany | A sudden revelation.(直感、洞察、ひらめき) |
Erstwhile | At one time, for a time.(かつての、昔の) |
Ethereal | Gaseous, invisible but detectable.(空気のような、ごく軽い) |
Evanescent | Vanishing quickly, lasting a very short time.(次第に消えゆく、はかない) |
Evocative | Suggestive.(喚起する、..を呼び起こして) |
Fetching | Pretty.(人目を引く、魅惑的な) |
Felicity | Pleasantness.(言葉の上手さ、適切な表現) |
Forbearance | Withholding response to provocation.(寛容、容赦) |
Fugacious | Fleeting.(早落) |
Furtive | Shifty, sneaky.(ひそやかな、こそこそする) |
Gambol | To skip or leap about joyfully.(ふざけ、大はしゃぎ) |
Glamour | Beauty.((幻惑的・神秘的な)魅力、魅惑) |
Gossamer | The finest piece of thread, a spider’s silk((流れ糸のように)繊細なもの) |
Halcyon | Happy, sunny, care-free.(ハルシオン、カワセミ) |
Harbinger | Messenger with news of the future.(先駆者、先ぶれ、前兆) |
Imbrication | Overlapping and forming a regular pattern.(重なり合った模様) |
Imbroglio | An altercation or complicated situation.((劇の)複雑な筋、もつれ) |
Imbue | To infuse, instill.(吹き込む、染める) |
Incipient | Beginning, in an early stage.(始まりの、発端の、初期の) |
Ineffable | Unutterable, inexpressible.(言葉にできないほど)神聖な |
Ingénue | A naïve young woman.(純情な娘) |
Inglenook | A cozy nook by the hearth.(炉隅、炉辺) |
Insouciance | Blithe nonchalance.(何にも煩わされない時の快活な気持ち) |
Inure | To become jaded.(慣れる、自らを鍛える) |
Labyrinthine | Twisting and turning.(迷路性の、内耳性の) |
Lagniappe | A special kind of gift.(小さな贈り物) |
Lagoon | A small gulf or inlet.((川・湖水などに通じる)沼、池、礁湖) |
Languor | Listlessness, inactivity.((心地よい)疲労感、無気力) |
Lassitude | Weariness, listlessness.(疲労、気乗りのしないこと) |
Leisure | Free time.(余暇) |
Lilt | To move musically or lively.(陽気で軽快な調子、陽気で軽快な歌) |
Lissome | Slender and graceful.(容易に移動し曲がるさま) |
Lithe | Slender and flexible.(しなやかな、柔軟な) |
Love | Deep affection.(愛、愛情、恋愛、恋、色情) |
Mellifluous | Sweet sounding.(なめらかな、甘美な) |
Moiety | One of two equal parts.(半分) |
Mondegreen | A slip of the ear.(空耳) |
Murmurous | Murmuring.(ざわめく、さらさらいう) |
Nemesis | An unconquerable archenemy.(天罰、天罰を加える人、強い相手) |
Offing | The sea between the horizon and the offshore.(沖、沖合) |
Onomatopoeia | A word that sounds like its meaning.(擬音、擬声、擬音語) |
Opulent | Lush, luxuriant.(富裕な、豊富な、華やかな) |
Palimpsest | A manuscript written over earlier ones.(書いたものを消した上にまた書けるようにした古代の羊皮紙) |
Panacea | A solution for all problems(万能薬、万能の方策) |
Panoply | A complete set.(りっぱな装い、華やかな勢ぞろい) |
Pastiche | An art work combining materials from various sources.(模倣作、混成画、合作メドレー) |
Penumbra | A half-shadow.((日食・月食時の、または太陽黒点の)半影(部)、陰影) |
Petrichor | The smell of earth after rain.(雨が降った時に地面から上がってくる匂い) |
Plethora | A large quantity.(過多、過剰) |
Propinquity | An inclination.((時・場所・関係の)近いこと、近接、近親、類似) |
Pyrrhic | Successful with heavy losses.(犠牲が多くて引き合わない勝利 ) |
Quintessential | Most essential.(典型的な) |
Ratatouille | A spicy French stew.(ラタトゥイユ、フランスニースの郷土料理) |
Ravel | To knit or unknit.(ラヴェル 《1875‐1937; フランスの作曲家》) |
Redolent | Fragrant.(芳香のある、(…の)においが強くて、(…を)しのばせて、暗示して) |
Riparian | By the bank of a stream.(川岸の、湖辺の、水辺に生ずる) |
Ripple | A very small wave.(さざなみ、小波、波紋) |
Scintilla | A spark or very small thing.((…の)微量、ごくわずか) |
Sempiternal | Eternal.(知られている期限がなくおそらく終わりがないさま) |
Seraglio | Rich, luxurious oriental palace or harem.(イスラム教のハーレム、後宮) |
Serendipity | Finding something nice while looking for something else.(思わぬものを偶然に発見する才能) |
Summery | Light, delicate or warm and sunny.(夏の(ような)、夏らしい、夏向きの) |
Sumptuous | Lush, luxurious.(高価な、豪華な、壮麗な、ぜいたくな) |
Surreptitious | Secretive, sneaky.(内密の、こそこそとする(特に、不正な理由で)) |
Susquehanna | A river in Pennsylvania.(米国北東部の川で、ニューヨークに源を発し、ペンシルバニア州とメリーランド州を南流してチェサピーク湾に注ぐ) |
Susurrous | Whispering, hissing.(柔らかい音によって特徴づけられる) |
Talisman | A good luck charm.(護符、お守り、不思議な力のあるもの) |
Tintinnabulation | Tinkling.((鈴の)チリンチリン(と鳴る音)) |
Umbrella | Protection from sun or rain.(傘、こうもり傘、雨傘、(クラゲの)傘、) |
Untoward | Unseemly, inappropriate.(都合の悪い、不都合な、困った、やっかいな、) |
Vestigial | In trace amounts.(痕跡の、名残の、退化した) |
Wafture | Waving.(手の動きによって合図する行為) |
Wherewithal | The means.(必要な)手段、(特に)金 |
Woebegone | Sorrowful, downcast.(悲しみに沈んだ、憂いに満ちた) |
スポンサーリンク
あとがきにかえて
英単語とはちょっと違うかもしれませんが、個人的にはこのワードが好きです。
Ravel | To knit or unknit.(ラヴェル 《1875‐1937; フランスの作曲家》) |
のだめカンタービレにも出ていた、フランスの作曲家の名前です。単語から感じる重厚感とは一転、軽やかなピアノの音がとても好き。単語ひとつのなかにいくつもの意味が見えるんだから、英語はやっぱりおもしろいですね。
この記事を書いている人 - WRITER -
Googleアドセンス